Примеры употребления "двойные" в русском с переводом на турецкий

<>
Двойные сливки без сахара. Duble kremalı ve şekersiz.
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит! Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım!
Но люди отрабатывают двойные смены, чтобы меня прикрыть... Ama insanlar benim nöbetime bakmak için çift vardiya çalışıyor.
я хочу двойные смены круглосуточно. Çift vardiya istiyorum, saat.
Как Вы любите: двойные сливки и четыре сахара. Tıpkı sevdiğiniz gibi, iki kat kremalı ve şekerli.
В таком случае, несите двойные. O zaman hepsinden iki tane alalım.
Двойные агенты такие ублюдки. Çift taraflı ajanlar aşağılıktır.
У Магнума двойные убийства. Magnum çifte cinayet alır.
Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения... Karşı istihbarat, Çift ajanlar, izleme listeleri...
Это двойные стандарты, Америке нужно избавиться от этого безумия. Bu çifte standart. Amerika'nın bu vücut imajı çılgınlığını aşması gerek.
Я на всё здесь повешу двойные замки! Папа. Artık buradaki her şeyi çift kilit altında tutmam gerekiyor.
Это двойные двери из стальных листов. Çift katlı demirden iki kapı var.
Это не двойные стандарты. Çifte standart falan değil.
Постойте, двойные показания, горячее и холодное, бессмыслица какая-то. Bekle, çift değerler, sıcak ve soğuk, mantıklı değil.
L4 добавляет только около 5-10% накладных расходов, в то время как Mach добавляет 15%, что весьма интересно, если учитывать двойные переключения контекста. L4, Mach'ın %15'ine kıyasla, yaklaşık %5 ila %10 ek yük getirdi, çift bağlamlı anahtarlar gerekli görüldüğünde ilginçti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!