Примеры употребления "дать отпор" в русском с переводом на турецкий

<>
Мой метаболизм пытается дать отпор адреналином. Metabolizmam, adrenalin ile savaşmaya çalışıyor.
Настало время дать отпор. Karşı dövüşe geçme zamanıydı.
Иногда нужно дать отпор, чтобы завоевать уважение. Bazen saygıyı hak etmek için misilleme yapman gerekir.
Найти силы и дать отпор. Güçlü ol ve karşı koy.
Ведьмы пытались дать отпор. Cadılar henüz savaşmayı denemedi.
Чены решили дать отпор, как умели. Chen'ler bildikleri tek yolu kullanarak karşı koydular.
Обладающие магией должны дать отпор. Büyüyle karşılık vermenin zamanı geldi.
ј она решила дать им отпор. Annem onlarla dövüşmüş. İyi bir dövüşçüydü.
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Мы должны дать им отпор. Onlara karşı sağlam durmak zorundayız.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Именно Маркс дал отпор угонщикам и тем самым спас жизни пассажиров и членов экипажа. korsanlarla karşı karşıya gelip, onları öldüren.. ve insanların hayatını kurtaran Marks oldu....
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Они увидят, насколько коррумпирована корпоративная система и начнут давать отпор. Yozlaşmış şirket sisteminin ne olduğunu anlayacaklar ve buna karşı savaş açacaklar.
Ты собираешься дать мне адрес? Adresi verecek misin vermeyecek misin?
Но британцы дают отпор. Ama karşılık da veriyorlar.
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
но смогла дать им отпор. Ama az önce karşı durdun.
Не дать ему стать призраком океана. Okyanusta bir hayalet olmasına izin vermeyecektim.
Всё что нужно - дать пас. Geriye sadece ona pas atmak kalıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!