Примеры употребления "дату" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы хотели бы обсудить дату операции. Yani ameliyat tarihi hakkında konuşmak istiyoruz.
Мне трудно забыть эту дату - день похорон моего брата. Tarihi unutmam biraz zor - o gün abimin cenazesi vardı.
Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам. Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani.
Майка, устанавливай дату. Myka, tarihi ayarla.
Срок действия прав прекращен в звездную дату. Usta ehliyeti iptal edildi, yıldız tarihi.
Дату, расположение, освещение, размер подиума, макияж аудитории... Tarihi, yeri, ışıklandırması, podyumun ölçüleri, seyircilerin makyajı...
Я точно помню дату - день рождения Гитлера. Tarihi çok iyi hatırlıyorum. Çünkü Hitler'in doğum günüydü.
Тысячам респондентам задали вопрос хотели ли они знать наперед точную дату своей смерти. Bin kişiye sormuşlardı. Eğer mümkün olsaydı ölecekleri tarihi bilmek isterler miydi, diye.
Посмотрите на дату и время. Tarih ve saati görüyor musunuz?
Ты лишь дату подделал. Tek yaptığın tarihi değiştirmek.
Потому что она перенесла дату "Фестиваля тортов". Neden? - Pasta Festivali'ni erken bir tarihe aldı.
Я назначу дату и время показаний. İfade için tarih ve zamanı ayarlarım.
Ты пришла сообщить нам новую дату свадьбы? Yeni düğün tarihini söylemek için mi geldin?
Валентине назначили дату слушания. Valentina'nın mahkeme günü açıklandı.
Коды означают дату завершения работы над каждой секцией. Bu kodlar, her bölümün tamamlanma tarihini gösteriyor.
Почему всем так важно, чтобы мы выбрали дату? Neden herkes bir tarih ayarlamamıza bu kadar takmış durumda?
Я проверил дату выпуска. Sayının yayın tarihini araştırdım.
Дату, причину смерти и метку: Ölüm tarihi, nedeni ve tanımlayıcı.
Можно изменить имя, но не дату рождения. Doğru. Adını değiştirebilirsin, ama doğum tarihin asla.
Они познакомились в баре, и я даже знаю примерную дату. Adam kızla bir barda buluşmuş ve Elimde yakın bir tarih var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!