Примеры употребления "давления" в русском с переводом на турецкий

<>
Слишком много давления для меня, чтобы справиться. Senin için olmalı. Altından kalkamayacağım bir baskı olur.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Но повреждение предполагает равное количество оказанного давления на всю длину столба. Ama direkteki eğriliğe bakarsak her tarafına aynı anda eşit basınç yapılmış.
Не забудь активировать датчик давления перед взрывом. Basınç sensörünü patlamadan önce aktive etmeyi unutma.
Показатели давления и температуры зашкаливают. Basınç ve ısı değişimleri kızarıyor.
Еще больше давления на МакКоя! McCoy'a daha fazla baskı yapılıyor!
Много давления идет чтобы пришить это дело. Davayı çözmek için üzerimizde büyük baskı var.
Ваша честь, обвинение не оказывало никакого давления. Sayın yargıç, sanığa hiçbir şekilde baskı yapmadık.
Всплеск мозговой активности и повышение давления. Kan basıncı ve beyin aktivitesi hareketlendi.
Аарон задыхается от сильного давления. Aaron çok baskı altında boğuluyor.
Давления на суставы облегчает боль... Eklemlerine baskı yapınca ağrısı azalıyor.
Не чувствую никакого давления. Kendimi baskı altında hissetmiyorum.
Никакого давления, никакой ответственности. Baskı yok, sorumluluk yok.
Я просто заехал за лекарства для кровяного давления. Eczaneden tansiyon ilacını aldım. - İhtiyacım yok.
Ага, никакого давления. Evet. Hiç baskı yok.
Нет, этот наряд - оказание давления. Hayır, bu kıyafet ciddi bir baskı.
Сенсор мины не сразу почувствует изменение давления. Mayın sensörü, basınç değişimini hemen algılayamaz.
Может быть неисправный датчик давления. Bozuk bir basınç ölçer mesela.
Всё указывало на повышение внутричерепного давления. Bütün işaretler intrakraniyal basınç oluştuğunu gösteriyordu.
Я не потерплю никакого давления ни дома, ни в суде. Ne içeriden ne de dışarıdan kimsenin bana baskı uygulamasına izin vermeyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!