Примеры употребления "давая" в русском с переводом на турецкий

<>
Я потеряла день работы давая показания полиции и... Polise ifade verirken bir günlük iş kaybettim ve...
Сол Беренсон знал об этом, давая показания перед Советом спецкомитета? Saul Berenson, Senato altkuruluna ifade vermeden önce bunu biliyor muydu?
Не давая мне испечь пирог? Pasta yapmama izin vermeyerek mi?
Я предполагаю, что давая лекарства потерпевшему заранее не мог помочь ситуации либо, верно? Ayrıca, önceden kıza uyuşturucu verilmiş olması da işlerin yolunda gitmesini sağlamaz, doğru mu?
Много позже, новый лучший друг мальчика раскапывает эту историю, не давая мальчику о ней забыть. Onlarca yıl sonra oğlanın yeni en yakın arkadaşı her şeyi öğrenir ve asla bunu unutmasına izin vermez.
И я ненавижу маму за глупость и старые и давая папе оставить. Ayrıca aptal olup babamın gitmesine izin verdiği için annemden de nefret ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!