Примеры употребления "давайте обсудим" в русском с переводом на турецкий

<>
Давайте обсудим вместе с вами отрывок из "Мыслей" Блеза Паскаля. Blaise Pascal'ın "Pensées" adlı eserinden olan bu pasajı birlikte okuyacağız.
Ребята, давайте обсудим это в другом месте? Bu arada bu konuşmayı başka yerde yapabilir miyiz?
Давайте обсудим это как принято. Bunu münasip bir biçimde tartışalım.
Давайте обсудим всё как цивилизованные люди. Uygar bir şekilde tartışalım bu konuyu.
Давайте обсудим день рождения Рейчел. Hadi Rachel'in doğum gününü konuşalım.
Давайте обсудим один вопрос в наших анкетах. Giriş formumuzdaki özel bir sorudan yola çıkalım.
Давайте обсудим реальную угрозу монархии. Monarşiye karşı haklı yapılanları konuşalım?
Давайте обсудим кое-что другое: Başka bir konuyu konuşalım:
Хорошо, давайте обсудим кастинг. Pekâlâ, rol dağılımından konuşalım.
Давайте обсудим, что для этого нужно. Peki bu nasıl yapabilir, onu konuşalım.
Давайте обсудим безумие, охватившее Пасадену прошлой ночью. Dün gece, Pasadena'daki manyaklık hakkında konuşabilir miyiz?
Давайте обсудим зря потраченные усилия если Боднар ускользнёт после всего этого. Bodnar olanlardan sonra kaçarsa, bana, boşa harcanan işgücünden bahsedeceksin.
Давайте обсудим. Hadi tartışalım.
Приветствую, джентльмены. Давайте все обсудим. Şerefe beyler, birazkonuşalım.
Так, давайте все обсудим. Pekala, konuşmamız lazım çocuklar.
Погодите, давайте всё обсудим? Herkes sakin olsun. Biraz konuşalım.
Давайте, наконец, обсудим ваши проблемы. Şimdi alınan şu kötü iş kredisini tartışalım.
Давайте с вами всё обсудим. Biz de bu konuyu konuşabiliriz.
Давайте все еще раз обсудим? Belki bunu konuşsak iyi olur?
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!