Примеры употребления "давай сменим" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда давай сменим картинку. O zaman görüntüyü değiştirelim.
Ладно, давай сменим тему. Her neyse. Bu konuyu kapatalım.
Мне очень хочется обсудить разнообразие шапок из грызунов твоего времени, но давай сменим тему? Her ne kadar senin zamanındaki.... kemirgen şapka çeşitlerini öğrenmek istesem de konumuza dönebilir miyiz?
Прошу, давай сменим тему. Başka bir konudan konuş lütfen.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
ОК. Давайте сменим тактику. Tamam, taktik değiştirelim.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Значит, сменим тему. Konuyu değiştiririz o zaman.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Эй, может сменим тему, Уилл? Hey Will, konuyu değiştirmeye ne dersin?
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Ладно. Давайте сменим тему. Peki, konuyu değiştirelim.
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Теперь мы зайдём на новый рынок и сменим имидж продукта. Biz de şimdi bu piyasaya yönelip, markanın imajını değiştireceğiz.
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Так, сменим тему. O zaman konuyu değiştirelim.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Может, сменим станцию? Şu kanalı değiştirebilir miyiz?
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Ладно, сменим тему. Pekâlâ, konuyu değiştiriyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!