Примеры употребления "графа" в русском с переводом на турецкий

<>
Но гибель графа Дуку... Ama Kont Dooku öldü.
Графа Дракулу я хочу видеть больше всех. Bu gece özellikle Kont Drakulayı görmek istiyorum.
От графа де ла Фер до простого солдата. Kont de la Fere'den sıradan bir asker olmuşsun.
Дорогу карете графа де Пейрака! Kont Peyrac'ın arabasına yol açın.
Вы должно быть сын графа. Earl oğlu olmalıdır - Earl.
А также графа Ферзена. Kont Fersen'i de tanıştırayım.
Отец, позволь представить тебе графа Монте Кристо. Baba! Sana Monte Cristo Kontunu takdim edeyim.
Вдвоём вы сможете уничтожить графа. İkiniz birlikte Dooku'yu yok edebilirsiniz.
В аудитории - графа Монте-Кристо. Sınıfta Monte Cristo Kontunu görebiliyorum.
Поздравляем вас с пленением графа Дуку. Kont Dooku'yu yakalamanız konusunda tebrik ederim.
Видите графа де Мартеля? Kont Martel'i gördünüz mü?
Ты хочешь видеть графа Вронского? Kont Vronsky'yi görmek mi istiyorsun?
Сегодня на Вас и графа Вронского обратили внимание. Sen ve Kont Vronsky bu akşam dikkat çektiniz.
Это ваш папа играет графа Монте-Кристо. Burada baban Monte Kristo kontunu oynuyor.
Вы знаете графа Ферзена? Kont Fersen'i tanıyor musun?
Они помогут тебе уничтожить графа Дуку. Kont Dooku'yu yok etmene yardım edecekler.
Мы заточили её в клинике, чем навлекли на себя гнев графа который убил жителей нашего города! Bu olay üzerine kadını sığınağa kapattık; ama bu Kontu çok öfkelendirdi ve köyü acımasızca yok etti.
Ты все это время контролировала графа. Bunca zamandır Kont'u sen kontrol ediyordun.
После смерти графа в 1796 году его собственностью управляли назначаемые комиссары - вплоть до 1958 г., когда коммуна города Бергамо переняла управление. 1796'da Kont'un ölümünden sonra, mülkleri seçilmiş vekili tarafından 1958'e kadar idare edilmiştir. Daha sonra Bergamo Komünü idareyi doğrudan eline almıştır.
Жена графа Филиппа Елизавета Вермандуа умерла в 1183 году, и Филипп II Август захватил провинцию Вермандуа от имени сестры Елизаветы, Элеоноры. Kont Filip'in karısı Elisabeth 1183 yılında öldü. II. Filip, Elisabeth'in kızkardeşi Eleonore adına Vermandois topraklarını ele geçirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!