Примеры употребления "государственные" в русском с переводом на турецкий

<>
Несмотря на государственные национальные программы и финансируемые международными организациями инициативы гражданского общества, внимание к проблеме не помогает оказать значительное влияние на жизнь женщин. Devlet tarafından finanse edilen ulusal programlar ve uluslararası sivil toplum kuruluşlarına rağmen bu durum kadınlar için değişmiş değil.
Государственные школы ее не берут. Devlet okulu yeterince gelişme kaydedemiyor.
Это не государственные машины. Bunlar devletin arabası değil.
Мы государственные деятели и учёные. Bizler devlet ve bilim adamlarıyız.
Он обменял кое-какие государственные тайны на амнистию. Sığınma hakkı için bazı devlet sırlarını verdi.
Но это же государственные документы... Ama bunların hepsi devlet kayıtları...
Государственные бумаги, текущие дела. Devlet belgeleri, günlük işler.
Я, товарищ Джабраил, сюда и поставлен, чтобы блюсти государственные интересы. Ben, yoldaş Djabrail, bunun için buradayım, devletin menfaatlerini korumak için.
Я не воровал государственные тайны, ок? Devlet sırrı falan çalmıyordum, tamam mı?
Государственные служащие пытающиеся потолстеть не прикладывая усилий? Hükümet çalışanları cin olmadan adam çarpmaya çalışıyor.
К 2004 году членам КПИ по-прежнему было запрещено занимать государственные должности. 2004 yılı itibarıyla eski PKI üyeleri hala kara listededir ve devlet kurumlarında işe girmeleri yasaklanmıştır.
После 1945 имущество Бати было конфисковано чехословацким государством, а в замке стали располагаться различные государственные институты. 1945'ten sonra Bata'nın mülküne Çekoslovak hükumeti tarafından el konulduğunda kale birçok devlet kurumunun merkezi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!