Примеры употребления "госпиталя" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы поймали врача и начальницу госпиталя. Doktor ve hastane şefi varmış burada.
Какова политика госпиталя касательно наркотиков? Hastanenin ilaçlarla ilgili politikası nedir?
Твой папа просто немного волнуется. Первый день, как он вышел из госпиталя. Ah, tatlım, baban sadece hastaneden çıktığı için biraz heyecanlı hepsi bu.
Нужно вывезти Тони Тайлера из госпиталя в безопасное место. Antoine Tyler'ı hemen bu hastaneden daha güvenli çıkarmam gerekiyor.
Ричард, для этого госпиталя я делаю больше... Richard, bu hastanedeki tüm cerrahlardan fazla çalışıyorum.
Он стал таким после госпиталя. Hastaneden çıktığından beri hep böyle.
Поэтому мы, женщины из госпиталя, идем к ним. Yani kadınlar hastaneye geleceği yere, biz onların ayağına gidiyoruz.
Нарушать работу госпиталя, пока я не заменю ковер? Halın yerine konulana dek, hastane düzenini bozmak mı?
Я так рада, что вышла из госпиталя. Hastane dışında olduğum için o kadar mutluyum ki.
Он позор и унижение для этого госпиталя. Bu hastanenin yüz karası ve utanç kaynağı.
Какая это часть госпиталя? Burası hastanenin hangi kısmı?
Насколько это касается госпиталя, это обычный случай пневмонии. Hastaneye göre bu basit bir lobar pnömoni vakası. Sıkıcı.
Если он выберется из госпиталя... Eğer bu hastanenin dışına çıkarsa...
Из госпиталя позвонили и попросили нашей помощи. Hastane bizi aradı ve sana yardıma geldik.
Всему персоналу госпиталя и посетителям немедленно проследовать к ближайшему выходу, соблюдая порядок. Tüm hastane personeli ve ziyaretçiler hastane görevlisinin gösterdiği en yakın çıkış noktasına ilerleyin.
Сэр, это собственность госпиталя. Bayım, o hastaneye ait.
До госпиталя всего метров. Hastaneye sadece metre var.
Вне госпиталя оно перестанет работать. Hastanenin dışında bu kalp çalışmaz.
Значит ты болела за Санада с остальными работниками госпиталя? O zaman hastanedeki diğer çalışanlarla Sanada-san için destek verdin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!