Примеры употребления "городка" в русском с переводом на турецкий

<>
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Для городка с населением в человек это весьма существенно. 476 nüfuslu bir kasaba için çok önemli bir sayı.
Со временем её белоснежные руки стали похожи на руки любой жительницы любого маленького городка. Yavaşça o kaymak gibi elleri taşrada küçük bir kasabada yaşayan herhangi birinin ellerine dönüşmüştü.
На другом конце городка. Kasabanın diğer tarafında yaşıyor.
У этого городка паршивые вкусы. Bu şehrin damak zevki zayıf.
Подтверждаются сообщения о панике среди населения городка в горах Колорадо. Colorado'da küçük bir kasabada kargaşa olduğuna dair bir rapor var.
У вас просто огромный архив для маленького городка. Ufak bir kasaba için sağlam bir arşiv yapmışsın.
Девушка из маленького городка в Айове. Iowa'lı, küçük bir kasaba kızıydı.
Этот магазин когда-то был открыт в центре молодого, развивающегося городка. Bu dükkan, Ray eskiden serpilen genç bir kasabanın ortasında yeralmıştı.
Какая Дэвиду Роберту Джонсу польза от разрушенного городка, о существовании которого никто и не знает? Kimsenin varlığından bile haberdar olmadığı bir kasabayı yok ederek David Robert Jones'un eline ne geçebilir ki?
Слишком банально идти на национальное телевидение с историей маленького городка. Küçük kasaba hikayesiyle ulusal kanallara çıkmayı herkes yapıyor. Sahte gözüküyor.
Знаешь, превращение маленького городка в промышленный. Да. Перемены в ментальности. Araştırma yapacaklar, insanlara kasabanın karakterindeki değişiklikleri, değişen zihniyetleri soracaklar.
Для фармацевта из маленького городка. Küçük bir kasaba eczacısına kıyasla.
Я из очень, очень маленького городка в Миннесоте. Ben Minnesota'nın çok, çok küçük bir şehrinden geliyorum.
Я адвокат из маленького городка с маленькой практикой. Ben ufak çapta deneyimi olan küçük kasaba avukatıyım.
Как и для остального несчастного городка. Bu sefil kasaba da beraberinde ölecek.
Он всю жизнь потратил на создание фабрики, на благоустройство этого городка. Buralara, bize bir fabrika inşa etmeye geldi. Bu kasabadan birşeyler yaratmaya!
Тереза Лисбон, самая крутая девчонка в Калифорнии, испугалась мэра маленького городка и его жену. Teresa Lisbon, Vahşi Batı'nın en çetin kızı ufak bir kasabanın başkanından ve karısından mı korkuyor?
Думаю, вам бы больше подошло звание шерифа этого городка. Bu kasabanın şerifi olmak için sen daha uygun birisin bence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!