Примеры употребления "глядя на" в русском с переводом на турецкий

<>
Или ты занимаешься чем-то другим, глядя на плакаты? Ve veya o posterdeki resimlere bakarak bir şeyler yapıyorsun?
Глядя на твою реакцию, я могу сказать, что ты пребываешь в замешательстве. Tepkine bakarak şaşırdığını söyleyebilirim.
И чтобы дочь, глядя на меня, видела хорошего человека. Kızımın gözlerine baktığımda, onun iyi birisine baktığını görmem de önemli.
Даже глядя на тебя сейчас... Şu anda sana bakarken bile...
Как думаешь, эти звезды загадывают желания, глядя на нас? Merak ediyorum da şu yıldızlardan bize bakarak dilek tutan var mıdır?
Глядя на черный, выжженный, мертвый мир. Karanlık, kavrulmuş yok olmuş bir dünyaya bakmak.
Глядя на -летнего парня, легко сказать: yaşında bir çocuğa bakıp şunu demek kolay:
Верно. В банданах и золотыми серьгами, глядя в хрустальные шары и обворовывая детей. Bandanalar, altın küpeler takıp geleceği görme kürelerine bakıyorum ve çocuk da çalıyorum galiba?
Сколько раз он лгал вам глядя в глаза? Gözlerinizin içine kaç kere bakıp size yalan söyledi?
Об этом не скажешь глядя вокруг. Buradan bakınca pek de öyle gözükmüyor.
И я это должен понять, глядя в пробирку? Ve nasıl olacaksa sadece bir bardağa bakarak bunu anlayabileceğim.
Слышала, они делают это, глядя в глаза. Sadece sana bakarak bunu yapabildiklerini duymuştum. Onu kendinden uzaklaştırmalı.
Фома лежал в постели, глядя в потолок. Tom tavana bakarak yatakta yatıyordu.
Он сидел, глядя из окна наружу. Pencereden dışarı bakarak oturdu.
Фома просто сидел там, глядя в окно. Tom sadece pencereden dışarı bakarak orada oturdu.
Он сидел, глядя из окна. Pencereden dışarı bakarak oturuyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!