Примеры употребления "главная задача" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваша главная задача сейчас - это защита. Şu anda öncelikli göreviniz korumanın detaylarıyla ilgilenmek.
Теперь наша главная задача - спасти всех птиц. Şimdi en büyük önceliğimiz; bütün kuşları kurtarmak.
Хорошо, главная задача - меры предосторожности. Tamam, ilk önceliğimiz koruma tedbirleri almak.
Найти девочку - главная задача. Birinci önceliğimiz küçük kızı bulmak.
Наша главная задача - исследовать новые формы жизни. Bizim ilk görevimiz, yeni yaşam formlarını keşfetmektir.
Обеспечить вашу безопасность - наша главная задача. Sizin güvenliğiniz bizim için çok önemli tabi.
Главная труба отключена, а наружный кран открыт. Ana boru kapalı, dış musluk vanası açık.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным. Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура. Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
Мозг Интерсекта. Его главная деталь. Bilgisayar'ın beyni en önemli parça.
Твоя задача - крепко прижимать. Senin işin bunu sıkıca tutmak.
Извините, так Вы здесь главная? Afedersin, yetkili kişi sen misin?
Времени мало, а задача нелегка. Zaman kısıtlı ve zor bir görev.
Главная новость на сегодня. Günün ana haberi.:
Следовательно, наша задача проверить ее. Bu yüzden bize düşen onu doğrulamaktır.
А вот и главная сенсация дня! Ve işte günün büyük olayı geliyor.
У тебя была одна задача. Yapman gereken tek şey vardı.
Итак, в чем главная слабость Кейна? Tamam, Kane'in en büyük zaafı nedir?
Задача отца - защищать семью. Bir babanın görevi ailesini korumaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!