Примеры употребления "герцога" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы принимаем герцога под нашей крышей. Çatımız altında bir Dük'ü konuk ediyoruz.
Представляет его Превосходительство, Герцога Аквитании. Французский посол Короля Луи XII! Ekselansları Akitanya Dükü Majesteleri Fransa Kralı XII Louis'in elçisini takdim ederim.
Кто-нибудь должен отвлечь герцога Альфонсо, пока ты их освобождаешь. Sen köleleri serbest bırakırken, biri Dük'ün dikkatini dağıtmak zorunda.
За столом присутствовали герцога, герцогиня и одна княгиня из России. Masada iki Dük, bir Düşes ve de Rus Kontes varmış.
Позвольте представить Федерико да Монтефельтро, герцога Урбино. İzninizle sizi Urbino Dükü Federico da Montefeltro'yla tanıştırayım.
Люди герцога Федерико уже покинули город. Dük Federico'nun adamları şehri terk etti.
Ты здесь ради Герцога. Buraya Dük için geldin.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим. Metropolis, Dük Red'in emri ile sıkıyönetim altında.
Уолш нашел Герцога?! Walsh Dük'ü yakalamış mı?
Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке. Walsh New York'ta Dük'ü bulmuş.
Может, найдешь мне холостого герцога. Bana bir dük falan bulamıyor musun?
Добро пожаловать на Корт Бесконечных Возможностей герцога Реджинальда! Düke Reginald'in bitmek bilmeyen olasılıklar sahasına hoş geldin.
Мне нужна армия Герцога для спасения Франции. Fransayı kurtarmak için Dük'ün ordusuna ihtiyacım var.
У Герцога Федерико больше людей за городскими воротами. Dük Federico'nun surların dışında daha fazla adamı var.
Агнес Бернауэр (, ~ 1410 - 1435) - любовница и, вероятно, первая жена Альбрехта III, герцога Баварии-Мюнхена. Agnes Bernauer (y. 1410 - 12 Ekim 1435), daha sonra Bavyera Dükü III.
У герцога и герцогини Йоркских двое детей: Bu evlilikten iki çocukları oldu:
2 октября 1900 женился на герцогине Елизавете Баварской, дочери герцога Карла Фридриха Баварского. 2 Ekim 1900'de Bavyera Düşesi Élisabeth ile evlendi. Bu evlilikten üç çocukları oldu: I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!