Примеры употребления "где я" в русском с переводом на турецкий

<>
Алек знал, где я находилась. Alec tam olarak nerede olduğumu biliyordu.
Мне нужно, чтобы оно было здесь, где я его оставила. Tamam mı? Onun burada, tam da bıraktığım yerde olmasını istiyordum.
Где я точно сдохну. Kesinlikle ölmeme neden olacak.
Она работала в конторе, где я был посыльным. Bisikletli kurye olduğum zamanlarda, stajyer avukat olarak çalışıyordu.
Конечно, где я только не работала... Elbette, Nerdeyse her tür işim oldu.
Вот где я пряталась и смотрела вечеринки моих родителей. Burayı ailemin yaptığı partileri izlemek ve gizlenmek için kullanırdım.
Место где я размышляю и мечтаю. Burası düşünmeye ve düşlemeye geldiğim yer.
Так, вот где я отыграюсь. Tamam, işte şimdi sana yetişeceğim.
Мужик, где я возьму такие деньги? Dostum, o kadar parayı nereden bulacağım?
Максимум-мной интересуются в тех местах, где я тружусь. En iyi kısmı, çalıştığım yerlere dikkat eden biriyim.
Газопровод принадлежит к городской сети, вот где я живу. Ana gaz boruları şehrin ağına bağlı. Ben de orada oturuyorum.
В итоге ты окажешься уборщиком на собачьих бегах, где я тебя и нашёл. Bir gün bu işten şutlanacaksın. Seni bulduğum o köpek pistine bok küreklemeye geri döneceksin.
Вот тут, где я импровизировала. Tam burada, doğaçlama yaptığım yerde.
Том сделал видео, где я выбегаю из номера. Tom, odadan kaçarken beni gösteren bir video hazırladı.
Где я совершил ошибку? ARANIYOR Nerede yanlış yaptım?
Расскажи, офицер Горски, где я? Peki, söyleyin Memur Gorski neredeyim ben?
Это так напоминает мне место, где я родилась. Burası bana büyüdüğüm yeri o kadar çok hatırlatıyor ki.
Не подскажешь, где я нахожусь? Tam olarak nerede olduğumu söyleyebilir misin?
Есть одно место в лесу, где я сделал ей предложение. Chatham ormanında bir açık alan var. Ona evlenme teklif ettiğim yer.
Там есть красное пятнышко, где я пролила вишневый сироп от кашля. Arkasında küçük ve kırmızı bir leke var. Oraya vişneli öksürük şurubu dökmüştüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!