Примеры употребления "вьетнам" в русском

<>
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму. Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Боже мой, Гретч, на улице просто настоящий Вьетнам. Aman Tanrım, Gretch! Dışarısı savaş alanı gibi resmen.
Прямо как у нас, кроме той части про Вьетнам. Bu tamamen nişanlım ve ben gibi, Vietnam kısmı hariç.
Рабство, право голоса, гражданские права, Вьетнам... Kölelik, oy hakkı, insan hakları, Vietnam.
Ладно, Вьетнам был незаконной войной, которую мы проиграли. Tamam, Vietnam, bizim, kaybettiğimiz yasadışı bir savaştı.
Похоже, сбежал во Вьетнам. Öyle görünüyor ki Vietnam'a kaçmış.
Временное правительство Республики Южный Вьетнам Güney Vietnam Cumhuriyeti Geçici Devrimci Hükûmeti
Нго Динь Зьем (, тьыном ???, 3 января 1901, Куангбинь - 2 ноября 1963, Сайгон) - первый президент Республики Вьетнам (1955 - 1963, Южный Вьетнам). Ngô Đình Diệm (3 Ocak 1901 - 2 Kasım 1963), 1955-1963 arasında Güney Vietnam'ın devlet başkanı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!