Примеры употребления "выучить" в русском с переводом на турецкий

<>
Тебе все-таки придется их выучить. Her şeye rağmen öğrenmek zorundasın!
Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу. Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım.
Я бы выпил, но мне надо выучить еще кучу полицейской фигни. Ben olurdum, dostum, ama çalışacak bir sürü polis şeyi var.
Как птица могла выучить такую фразу? Kuş böyle bir şeyi nasıl öğrenir?
Я и русский хотела выучить. Hem Rusça da öğrenmek istiyordum.
Хорошо. Я должен выучить историю. Tarih öğrenmem lazım, tamam.
Надо выучить английский срочно. Artık İngilizce öğrenmem gerekiyor.
Ты должен выучить многое за очень короткое время. Çok kısa zamanda öğrenecek çok fazla şeyin var.
Надо бы выучить английский. İngilizce de öğrenmemiz gerek.
Он каждый день проходит км пешком, чтобы выучить английский. Her sabah, ingilizce öğrenmek için Rahibe Okulu'na km yürür.
Она захотела выучить китайский? Mandarin de öğrenmek istedi.
Мне еще многое предстоит выучить. Daha öğrenecek çok şeyim var.
Хочешь выучить испанский по-настоящему? İspanyolca mı öğrenmek istiyorsun?
Я просто хотела выучить... Ben sadece dil öğrenme...
Когда-то я хотела выучить итальянский. Bir gün İtalyanca öğrenmek istiyorum.
Но ей надо выучить испанский. Ama İspanyolca konuşmayı öğrenmesi gerek.
Хочу прыгать с парашютом, выучить итальянский. Gökyüzü dalışı yapmak, İtalyanca öğrenmek istiyorum.
Что ж, мне нужно многое выучить. Güzel, demek ki çok öğrenmem gerekiyor.
Но откуда у меня время выучить другой язык? Ama başka bir dil öğrenecek zamanı nereden bulacağım?
Хочу выучить кухню еще одной страны. Başka bir yere yemeklerini öğrenmeye gideceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!