Примеры употребления "высокого" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы не очень-то высокого роста. Pek uzun değilsin, ha?
Погляди, кто поймал себе высокого белого журавля. Bakın kim uzun, sarışın bir turnayı yakalamış?
Порошок - кокаин высокого качества. Kokain yüksek kaliteli. Adam kullanmış.
Президент Авраам Линкольн был убит -го апреля -го года неизвестным преступником высокого роста из пистолета неизвестной конструкции. Başkan Abraham Lincoln, Nisan gecesi uzun boylu bir adam tarafından, bilinmeyen bir silah kullanılarak öldürüldü.
На крыше высокого здания. Yüksek bir binanın üstünde.
Элитный эскорт организует встречи только с клиентами высокого класса. Hayır. Elit buluşmalar sadece çok yüksek düzeydeki müşterilere veriliyordu.
Я встречу высокого, смуглого незнакомца? Uzun, karanlık biriyle mi karşılaşıyorum?
Вы сказали что животное упало с высокого утеса, а Малини сбросилась с моста. Rüyanda gördüğün hayvanın yüksek bir yardan düştüğünü söyledin. Malini de bir köprüden atlayarak öldü.
Бактерии светится при воздействии высокого уровня радиации. Bakteri yüksek seviye radyasyona maruz kaldığında parlıyor.
Знаю, это печаль высокого разрешения. Biliyorum, yüksek çözünürlüklü hüzün var.
Область высокого давления приближается с запада и... Batı'dan gelen etkili yüksek basınç sistemi ve...
Тем не менее для салона автомобиля высокого класса уровень комфорта тут очень неплох. Ama öteki yandan, yüksek performanslı bir sedan için sürüş konforu oldukça iyi.
Наслаждайтесь жизнью без высокого давления! Yüksek tansiyonsuz hayatın tadını çıkarın!
Как будто он придерживается высокого морального уровня. Yüksek ahlâka sahip birinin yapması gerektiği gibi.
Он хочет услышать Рика самого высокого ранга. Sadece yüksek rütbeli bir Rick'le konuşacağını söylüyor.
Я ищу высокого мужчину с хвостиком на голове. Samuray bandanalı ve uzun boylu bir adamı arıyorum.
Такое большое количество объясняется за счёт очень высокого уровня выживаемости и заполняемости подходящей территории. Bunun nedeninin yüksek yıllık hayatta kalma oranı ve uygun bölgelerde yaşamaları olduğu düşünülmektedir.
28 февраля 2013 года интернет-провайдеры Великобритании под давлением Высокого суда Лондона заблокировали доступ к KickassTorrents и двум другим торрент-сайтам. 28 Şubat 2013'te, Internet servis sağlayıcıları (ISS) Birleşik Krallık içinde Yüksek Mahkeme tarafından Londra'da KickassTorrents ve iki diğer torrent sitesine erişim engellendi.
Сундар Пичаи, старший вице-президент по разработкам, отвечающий за Google Chrome и Android, сказал, что цель создания модели высокого класса - "расширить границы для хромбуков и подтолкнуть премиум сегмент". O dönemde Chrome ve Android'den sorumlu mühendislikten sorumlu kıdemli başkan yardımcısı olan Sundar Pichai, üst düzey Pixel modelinin arkasındaki amacın "sınırı zorlamak ve prim yaratmak" olduğunu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!