Примеры употребления "выслушать" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать. Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek.
Дело не простое. Без предисловия не обойтись. Прошу вас запастись терпением и выслушать меня до конца. Konu biraz karışık, yani biraz uzun sürecek, umarım beni takip edersiniz, söyleyeceklerimi dinleyin.
Я готов выслушать твои условия. Senin tarafından da dinlemeye hazırım.
Можешь ты остановиться хоть на секунду и выслушать меня? Kahretsin! Dur ve beni dinle! Ben Alex'im!
Ты захочешь нас выслушать. Bizi dinlemek isteyeceğinden eminim.
Хелен, можешь выслушать? Helen, dinler misin?
Буду рад выслушать ваши идеи. Fikirlerini duymak için can atıyorum.
Мы решили пойти навстречу и выслушать тебя. Sana biraz zaman verip söyleyeceklerini duymak istedik.
Сол, ты должен выслушать меня. İçeri girin. Saul beni dinlemen gerek.
Профессор Лури, мы собрались, чтобы выслушать обе стороны. Profesör Lurie, biz her iki tarafı dinlemek için buradayız.
я здесь, чтобы выслушать вас. Burada olmamın sebebi de sizi dinlemek.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид. Bunu çözmek için, hikayenin Bayan Reed versiyonunu dinlemem lazım ilk olarak.
Простите, но сейчас мы не можем выслушать вашу захватывающую идею. Üzgünüz heyecan verici fikrinizi duymak için şu anda müsait çalışanımız yok.
И ты должен её выслушать. Ve de onu dinlemen gerek.
Выпей и будь готов выслушать меня. Bir bardak içip beni dinler misin?
Нет. Вы должны меня выслушать. Hayır, önce bir dinle.
Я должен выслушать обе стороны. İki tarafı da dinlemem gerekiyor.
Габби, можешь выслушать меня? Gabby, lütfen dinler misin?
Ты хочешь выслушать или нет? Dinlemek istiyor musun istemiyor musun?
Джентльмены. Мы готовы вас выслушать. Beyler, sizi dinlemeye hazırız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!