Примеры употребления "выписать" в русском с переводом на турецкий

<>
По-видимому, ее мужа собираются выписать из сумасшедшего дома. Sanırım, kocasının akıl hastanesinden taburcu edilmesi ile ilgili.
Я подумывал выписать его. Onu taburcu etmeyi düşünüyordum.
Когда его собираются выписать? Ne zaman taburcu edecekler?
Дану должны выписать через пару часов. Dana birkaç saat sonra taburcu edilecek.
Мне надо выписать раковую пациентку. Kanser hastamı taburcu etmeye gidiyorum.
Просто выписать чек - забрало у него все силы. Sahip olduğu tüm enerjiyi yalnızca çek yazmak için harcadı.
А её уже можно выписать? Bu durumda taburcu edilebilir mi?
Но можно все равно что-нибудь выписать? Yine de biraz ilaç alabilir miyim?
Люси, тебе выписать рецепт? Lucy ilacını getirmemi ister misin?
По правилам, нельзя выписать пациента с инородным телом внутри. Kurallar böyle, vücudunda yabancı madde varsa hastayı taburcu edemeyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!