Примеры употребления "выключить" в русском с переводом на турецкий

<>
Знаешь как выключить звук? Sesi kapatmayı biliyor musun?
А теперь, прошу выключить все электронные приборы. Şimdi lütfen tüm elektronik cihazlarınızı kapalı duruma getirin.
Я пытаюсь ее выключить, но она все время включается снова. Ben ne kadar kapamaya çalıştıysam da o da açık kalmada ısrarcıydı.
Предлагаю выключить обе и посмотреть, внутри ли он. Ben onları kapatalım ve içeride mi diye bakalım derim.
Включить, выключить, старт. Açık, kapalı, başlat.
Лучший способ избежать этого - выключить голограммы. Bundan kaçınmanın en iyi yolu hologramları kapatmak.
Из-за переноса сеанса Я забыл выключить... Son seanstan sonra kapatmayı unutmuş olmalıyım...
Можешь попросить Морган выключить музыку? Morgan'a müziği kapatmasını söyler misin?
Я всегда забываю выключить кухонную плиту. Ben de hep ocağı açık unuturum.
Глэдис, можешь выключить свет? Gladys, ışıkları kapatır mısın?
Убийца пытался уничтожить доказательства, которые связывали его с преступлением только он забыл выключить телефон. Katil kanıtları yok etmeye çalıştı Bu, suç ona bağlı Sadece o telefonu kapatmayı unuttu.
Постараюсь не забыть выключить мозго-анализатор. Beyin analizörünü kapatmayı unutmamaya çalışırım.
Дай я попробую выключить программу. Programı kapatmayı denememe izin verin.
Можно выключить рацию в моей комнате? Mitch, odamdaki telsizi kapatabilir misin?
Наверно, забыли выключить телевизор! Herhalde televizyonun sesini açık unuttular.
Может, выключить свет? Işıkları söndürmemi ister misin?
А ты не мог для начала убрать мои вещи со стола или выключить компьютер? Ve bunu yaparken önce masamın üstündekileri yere indirmeyi veya bilgisayarımı kapatmayı aklına getiremedin mi?
Простите, забыл выключить. Pardon, kapatmayı unutmuşum.
Можно это выключить или переключить канал? Şunu kapatır veya kanal değiştirir misiniz?
Можешь это выключить, Аарон? Televizyonu kapatır mısın, Aaron?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!