Примеры употребления "выживать" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты знаешь, как выживать? Nasıl hayatta kalınacağını biliyor musun?
Я знаю, как выживать. Ama nasıl hayatta kalacağımı biliyorum.
Большую часть своей жизни мы учились выживать. Hayatımız boyunca nasıl hayatta kalırız bunu öğrendik.
Я пытаюсь научить тебя выживать. Hayatta kalmanı sağlamaya çalışıyorum şurada.
Как выживать, когда нет благодати. Zariflik işe yaramayınca nasıl hayatta kalacağını.
Он был запрограммирован выживать любой ценой. Her şeye rağmen hayatta kalmaya programlanmıştı.
Если мы собираемся выживать, мы должны сотрудничать. Eğer hayatta kalmak istiyorsak beraber hareket etmek zorundayız.
Крутые девчата. Так долго выживать без пристанища. Sağlam ekip, bunca zaman hayatta kalmışlar.
Гидра понимает, как важно выживать. Hydra, hayatta kalmanın önemini anlıyor.
Если я что и умею, так это выживать. Uzman olduğum bir konu varsa o da hayatta kalmaktır.
Вместе нам пришлось учиться выживать. Birlikte hayatta kalmayı öğrenmemiz gerekti.
Люди нашего рода могут выживать, если преодолевают препятствия. Türümüz ancak başa çıkmamız gereken engeller olduğunda hayatta kalabilir.
И одна за другой начнут пожирать друг друга, пока не останутся две, способные выживать. Ve birer birer birbirlerini yemeye başlarlar. Ta ki iki tanesi kalan kadar. İki tanesi hayatta kalır.
Продолжай бороться, продолжай выживать. Hayatta kalıp mücadeleye devam etmeliyim.
Тогда все птенцы будут выживать. Sonra da onların yavruları yaşayabilir.
Я выбираю - выживать. Ben hayatta kalmayı seçiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!