Примеры употребления "вы услышите" в русском с переводом на турецкий

<>
Сейчас вы услышите нечто изысканное. Birazdan olacak olanlar oldukça enfes.
Сейчас вы услышите, что не было ничего необыкновенного в допросе Брендона Дейси марта. Bu davada, Branden Dassey'nin Mart'taki sorgusunda olağan dışı hiçbir şey olmadığını bizzat duyacaksınız.
Следующий раз вы услышите нас с хорошими новостями. Bizden tekrar haber aldığınızda iyi haberler getiriyor olacağız.
О, вы услышите. Duymadınız mı? Duyacaksınız.
Далее вы услышите лишь собственный голос. Bundan sonra duyacağınız ilk ses kendinizinki.
Вы услышите голос из могилы. Mezardan gelen bir ses duyacaksınız.
Ведь сейчас вы услышите об одном из самых важных открытий, когда-либо совершенных человечеством. Hem de çok heyecan duy çünkü bu, insanoğlunun keşfettiği en iyi keşiflerden biri.
Если вы что-нибудь услышите - слухи, что угодно - вот... Eğer herhangi bir şey duyarsanız, söylenti falan ne olursa bunlar...
Дайте знать, если еще что-то услышите. Bir şey duyarsan bana da haber ver.
Ты думаешь, что волнуешься сейчас, но подожди, пока не услышите сердцебиение. Benim atlatmam haftalar almıştı. Şu an endişeli olduğunu düşünüyorsan kalp atışlarını duyana kadar bekle.
Когда услышите сигнал, будет: 40 и секунд. Zilin sesini duyduğunuzda saat: 40:30 olacak.
Сообщите мне, если услышите что-нибудь о слиянии. Birleşmeyle ilgili bir şey duyarsan bana haber ver.
Больше вы о нас никогда не услышите. Bir daha, ikimizden de haber almayacaksın.
Напишите мне, если услышите или увидите что-нибудь. Bir şey görür ya da duyarsanız mesaj atın.
Если что-то заметите, или услышите что-то необычное, звоните. Alışılmadık bir şey görürseniz veya duyarsanız bize bildirin, lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!