Примеры употребления "вы пришли" в русском с переводом на турецкий

<>
Мистер Бёртон, рада, что вы пришли. Bay Burton, sizi ofisimde ağırlamayı çok isterim.
Вы пришли полюбоваться на дело рук своих? Buraya, yarattığın esere bakmaya mı geldin?
И сейчас вы пришли за помощью? Sen de yardım istemeye mi geldin?
И вы пришли меня запугать? Yani gözümü korkutmaya mı geldin?
Привет, вы пришли на внезапную распродажу? Selam, ani satış için mi buradasınız?
Вижу, вы пришли ловить крыс. Şimdi de fare avcılığına mı başladınız?
Вы пришли на переговоры? Pazarlığa mı geldin buraya?
что вы пришли увидеться со мной? Beni görmeye gelmenizi, neye borçluyum?
Вы пришли из-за убийства Лаури? Lowry cinayeti için mi geldiniz?
Вы пришли к своей сестре? Kız kardeşiniz için mi buradasınız?
Вы пришли сюда с мисс Джонсон и увидели тело, мисс Чэдвик? Siz buraya Bayan Johnson'la birlikte gelerek cesedi buldunuz değil mi Bayan Chadwick?
Коммандер, вы пришли. Komutan, demek gelebildiniz.
Вы пришли рано, а она опоздает. Sen erken geldin ve o geç kalacak.
Мистер Герреро, вы пришли? Я потрясена. Bay Guerrero, gelmenizden dolayı oldukça affalamış durumdayım.
Вы пришли в дом моей сестры. Kim? Kız kardeşimin evine geldiniz.
Вы пришли помогать мне? Yardımcı olmaya mı geldin?
Вы пришли с новыми доказательствами. Yeni bir kanıtla ortaya çıktınız.
А вы пришли сюда пропустить по стаканчику после работы? Sizden naber işten sonra bir bira içelim mi dediniz?
Привет, вы пришли на собрание? Merhaba, toplantı için mi geldiniz?
Вы пришли заняться расследованием, верно? Bizi soruştursun diye, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!