Примеры употребления "вы планировали" в русском с переводом на турецкий

<>
И когда вы планировали ей об этом рассказать, до предложения пожениться или после? Bunu ona ne zaman söylemeyi planlıyordun evlenme teklif etmeden önce mi yoksa sonra mı?
Но вы планировали тайно встретиться? Ama onunla gizlice buluşmayı planlıyordunuz.
Это не совсем такой День Благодарения, какой вы планировали но для меня он оказался потрясающим. Bu tam planladığınız gibi bir Şükran Günü olmadı ama benim için, harika bir gün oldu.
Вы планировали устроить аварию? Metro kazasını mı planlamışlar?
И вы планировали изменить ход игры. Siz de durumu tersine çevirmeyi planladınız.
Пока вы планировали побег, наши техники покопались по вашей банковской системе. Tamam, siz kaçma planları yaparken teknisyenlerimiz bankanın güvenlik sistemini biraz araştırdı.
Что вы планировали сделать, поставить рекорд? Ne yapmayi deniyordun, rekor kirmayi mi?
Может, увезти его подальше? Оставить, как вы планировали? Onu daha uzak bir yere götürüp planladığınız gibi bıraksanız olmaz mı?
Пару месяцев назад мы планировали отпуск. Birkaç ay önce tatile gitmeyi planlıyorduk.
Мы просто планировали нашу вечеринку на выходных. Hafta sonunda yapacağımız Cadılar Bayramı partisini planlıyorduk.
Генри, мы планировали этот обед давным-давно. Henry, bu yemeği uzun zamandır planlıyorduk.
Мы этого не планировали. Bu plana dahil değildi!
Мы планировали перевестись в другой университет. İkimiz başka bir okula geçmeyi planlıyorduk.
Мы планировали вырастить миллионы. Milyonlarca insan döllemeyi planlamıştık.
Мы как раз планировали операцию со Скудери, когда он улетел. Biz plan yaptığımız sırada Scuderi şehir dışına çıktı. - Doğru.
Мы планировали изучить остатки сверхновой звезды недалеко отсюда. Buradan fazla uzakta olmayan bir Süpernovayı incelemeyi planlıyorduk.
Мы планировали пользоваться услугами прачечной. Bir çamaşırhane servisi kullanmayı planlıyorduk.
Мы планировали это месяцами. Bu işi aylardır planlıyoruz.
Мы планировали пожениться после школы. Okul bittikten sonra evlenmeyi planlıyorduk.
Эй, всё прошло как мы и планировали. Hey, her şey planladığımız gibi gitti. Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!