Примеры употребления "вы выиграли" в русском с переводом на турецкий

<>
Ладно, мсье Пуаро, Вы выиграли. Pekala, Mösyö Poirot, siz kazandınız.
Гомер, Минди вы выиграли романтический ужин у мадам Чао в самом сексуальном китайском ресторане столицы! Homer, Mindy. Madam Chao'da romantik bir akşam yemeği kazandınız Capital City'deki en seksi Çin lokantası.
Вы выиграли с%, а президент выиграл в вашем районе с. % oranla siz kazandınız, ancak başkan sizin bölgenizde %'la kazandı.
Нет, вы выиграли. Hayır, sen kazandın.
Мистер Фиш, вы выиграли. Mr. Fish, siz kazandınız.
Вы выиграли в лотерею? Lotodan para mı kazandın?
Хорошая работа, парни. Вы выиграли Рождественскую индюшку. İyi iş baylar, yeni yıl hindisi kazandınız.
Вы выиграли, мы проиграли. Sen kazandın, biz kaybettik.
Питер, мы выиграли. Peter, biz kazandık.
"Вы выиграли шоппинг". "Alışveriş çılgınlığı kazandın."
Он проиграл, мы выиграли. O kaybetti, biz kazandık.
Логан, мы выиграли. Logan, biz kazandık.
Клаус наконец-то умрет. Мы выиграли. Klaus sonunda ölür biz kazanırız.
Деловая встреча? Девчонки, мы выиграли. Hadi, kazanan takımla parti yapmak istiyorum.
Мы выиграли выходные за городом. Bir hafta sonu kaçamağı kazandık.
Мы нашли брюлики, мы выиграли. Mücevherleri biz bulduk, biz kazandık.
Да перестань, мы выиграли... Hey, çünkü biz kazanacağız...
Наши выиграли, кстати. Biz kazandık, buarada.
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. Geçen yıl suç laboratuarının tam olarak bu yanlış adımlarından bir dava kazandık.
Мы выиграли дело, основываясь на лжи. Bir yalanın üzerine kurulu bir dava kazandım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!