Примеры употребления "входит в" в русском с переводом на турецкий

<>
Это не входит в твою компетенцию, Мария-Антуанетта? Senin ilgi alanına girmiyor mu, Marie Antoinette?
В этот момент студент Джек (Джон Кьюсак) входит в бордель и сразу же очаровывается Ирми. Gece eğlenmek için oraya gelen bir öğrenci (John Cusack) ondan çok hoşlanır.
Мистер Виллс, объект входит в офис. Bay Wills, hedef çalıştığı gazeteye giriyor.
Марс теперь входит в империю. Mars artık imparatorluğun bir parçası.
Всем постам, цель входит в парикмахерскую. Tüm birimler, hedef berber dükkanına giriyor.
Благоразумие входит в соглашение. Gizlilik anlaşmamızın bir parçası.
Это не входит в их замысел. Bu onların tasarımının bir parçası değildir.
Вопрос: укрытие в пещере с запасом шоколада входит в этот план? Çikolatalı gıdalarla dolu bir kulübede saklanmak, planın bir parçası olabilir mi?
Подслушивание тоже входит в ваши обязанности, мистер Страуд? Casusluk yapmak iş tanımınızın bir parçası mı Bay Stroud?
что-то крупное входит в ворота гиперпрыжка. sıçrama geçidinden gelen bir şey var.
Диана входит в комнату Бэрроу. Diana Barrow'un otel odasına giriyor.
Завтрак входит в стоимость? Kahvaltı ücrete dahil mi?
Это входит в план побега. Anında kaçış planının bir parçası.
Когда твоя команда входит? Ekip ne zaman girecek?
Она входит, и через минут... O girdikten, 20 dakika sonra...
Воздух входит и выходит. Hava girer ve çıkar.
Он входит, становится прямо напротив камеры и стоит там минуты, пока его не забирают? İçeriye girip, yakalanana dek yüzünü güvenlik kamerasına dönüp yirmi üç dakika boyunca öyle beklemiş mi?
Сигнал не входит и не выходит. İçeri giren veya çıkan sinyaller yok.
А потом входит его мама. Sonra annesi de odaya giriyor.
Когда бедность входит через дверь, любовь вылетает через окно. Yoksulluk kapıdan girdiği zaman, mutluluk da pencereden çıkıp gider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!