Примеры употребления "вторую половину" в русском с переводом на турецкий

<>
Вторую половину купим в октябре. Öbür yarısını Ekim'de satın alacağız.
Мы просим перерыв на вторую половину дня. Öğleden sonra için ara verilmesini talep ediyoruz.
Кто получит вторую половину? Öbür yarısını kim alıyor?
Мы найдем вторую половину формулы раньше тебя и спасем мир! Biz formülün diğer yarısını senden önce bulacağız. Ve dünyayı kurtaracağız.
Завтра ночью отработаем вторую половину южной Калифорнии. Güney California'nın diğer yarısını yarın gece yaparız.
Родители, чьи дети исполняют роль Жана Вальжана получают отгул на вторую половину дня. Çocukları Jean Valjean'ı oynayan aileler öğleden sonra izinli olacak. - Hadi ama,...
На всю вторую половину дня? Bütün bir öğleden sonrayı mı?
Доктор Шепард удалит вторую половину черепа вашего мужа. Dr. Shepherd kocanızın kafatasının diğer yarısını da çıkaracak.
Всю вторую половину дня она готовила. O, bütün öğleden sonrayı yemek pişirerek geçirdi.
Элул длится 29 дней и приходится на вторую половину августа и первую половину сентября григорианского календаря. 29 gün süren bu ay Gregoryen takviminde Ağustos-Eylül aylarına düşer.
8 июля 2013 года Microsoft сообщила о запуске PowerBI, пакета приложений для бизнес-аналитики и извлечения данных для Office 365, запланированном на вторую половину 2013 года. Microsoft, 8 Temmuz 2013'te, Office 365 için iş zekası ve kendi kendine hizmet veri madenciliği araçlarından oluşan ve yılın ilerleyen günlerinde piyasaya sunulacak olan Power BI'yi açıkladı.
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Дай мне половину картофелины, от цинги. Yarım patates ver bana, iskorbüte karşı.
Завершить вторую часть системы доставки кофеина. Kafein aktarma sisteminin ikinci kısmını tamamlamaya.
Половину от суммы за усыновление. Özel evlat edinim fiyatının yarısı.
Мне нужно видеть вашу вторую руку. Öbür elini görebilecegim bir yere koy.
Он отвратит половину страны. Ülkenin yarısını kendinden soğutacak.
Начинай вторую фазу, Артур. İkinci aşamayı başlat, Arthur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!