Примеры употребления "всё устроено" в русском с переводом на турецкий

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Как все это устроено. Her şeyin nasıl işlediğini.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Вот как всё устроено! Bu işler böyle yürür!
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Как это вообще устроено? Bunların hepsini nasıl ayarladın?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Ты же из Куинса, ты знаешь, как это все устроено! Sen Queens' lisin Des Moines'li değil. Bu işlerin nasıl yürüdüğünü bilirsin.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Разве не так все устроено? Bu işler böyle yürümüyor mu?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Так устроено зрение, тупой ты енот. Görme duyusu böyle çalışır seni aptal rakun.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Так все устроено, Эллен. İşler böyle yürüyor, Ellen.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Он знает, как все устроено. Bu işlerin nasıl yürüdüğünü iyi biliyor.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Джонни, твой отец показывал тебе, как устроено твоё тело? Johnny, baban sana hiç senin vücudunun nasıl işlediğini gösterdi mi?
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Хорошо, Блейк, вот как все устроено. Peki, Blake, burada işler nasıl yürür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!