Примеры употребления "встречал" в русском с переводом на турецкий

<>
За лет я не встречал ничего подобного. Yirmi yıldır hayatımda böyle bir şey yaşamadım.
Ты когда-нибудь встречал его маму? Chris'in annesiyle hiç tanıştın mı?
Никогда не встречал этот символ. Bu sembolü daha önce görmemiştim.
Никогда.. я еще не встречал более невоспитанную леди! Hayatımda hiç senin kadar erkek gibi bir kadınla karşılaşmadım!
Я ещё не встречал приятную цель. İyi bir hedefe hiç rastlamadım ben.
Я ещё не встречал более отвратительного человека. Şimdiye kadar gördüğüm en iğrenç insan olabilir.
Я никогда в жизни не встречал этих людей a они уходят. Ben bu insanları hayatımda daha önce hiç görmedim ve şimdi gidiyorlar.
я тоже встречал тебя. Seninle daha önce karşılaştık.
Круче тебя я никого не встречал. Şimdiye kadar tanıdığım en havalı insansın.
Я вас здесь раньше не встречал. Daha önce sizi burada hiç görmedim.
Никогда не встречал случаев более очевидной вины. Bu kadar açık bir suçlu durumu görmemiştim.
Такого я ещё не встречал. Buna benzer bir şey görmedim.
Я никогда не встречал двух людей, столь страстно относящихся к родному городу. Daha önce, kendi şehirleri ile ilgili bu kadar tutkulu iki insanla tanışmamıştım.
Я таких в Лос-Анджелесе не встречал. L.A.'ta tanıştığım diğer kızlar gibi değildi.
Я никогда не встречал такую как ты. Daha önce senin gibi sakin biriyle tanışmamıştım.
Наш менеджер сказал, что никогда не встречал более убедительного человека. Menajerimiz daha önce sizin kadar ikna edici bir insanla tanışmadığını söylüyor.
После этого я его почти не встречал. Adamı, o zamandan beri pek görmedim.
Не встречал вас здесь раньше. Sizi daha önce buralarda görmedim.
Сильнее тебя я не встречал. Bununla en iyi sen yüzleşebilirsin.
Человека сильнее его я не встречал. O benim tanıdığım en güçlü adamdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!