Примеры употребления "вставать с постели" в русском с переводом на турецкий

<>
Ведь она должна вставать с постели. Erkenden kalkıp bir şeyler yapması gerek.
Вы можете вставать с постели только в туалет или в душ. Sadece işemek, sıçmak ya da duş almak için yataktan çıkabilirsin.
Даже не думай вставать с этого стола. Sakın bu masadan kalkmayı aklından bile geçirme.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Что заставило тебя подняться с постели? Seni yataktan çıkarmak için ne gerekti?
Рон, давай, вставай с постели! Ron, haydi, hemen yataktan kalk.
Король уж встал с постели? Kral kalktı mı soylu beyim?
Молись за него, чтобы он встал с постели и смог ходить. Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum.
Пациент не может даже встать с постели, читать, писать, шить, разговаривать или кормить себя. Başlamak için hasta yatağını bile terk edemedi, oku, yaz, dik, konuş besle onu.
Ничего, все равно вставать. Hayır, kalkma zamanım gelmişti.
Поверь, я пыталась заставить Майка сделать кое-что в постели, но... İnan bana. Mike'a yatakta yaptırmak istediğim bir şey var ve o hiç...
Мне рано вставать на патрулирование. Erkenden kalkıp devriyeye çıkmam gerek.
Ты не видишь ничего странного в этой постели, Куини? Sencede bu yatakta garip bir şey yok mu, Queenie?
Спасибо. Думаю, мне пора вставать. Teşekkürler, sanırım artık kalkma zamanı.
Вам лучше оставаться в постели. Yataktan çıkmamaman daha iyi olur.
Мне вставать на рассвете и преподавать Эмили Дикинсон наркоманам среднего класса. Sabah çok erken kalkmalıyım. Üst-orta sınıf kokain bağımlılarına Emily Dickinson öğreteceğim.
Почему вы не в постели? Yataktan çıkmış n'apıyorsunuz?
Джимми, пора вставать. Jimmy, kalkma zamanı.
В постели его матери! Hem de annesinin yatağında!
Видишь, так тебе не придётся напрягаться, когда будешь вставать или ложиться. Böylece yataktan inmek ya da yatağa yatmak için ekstra güç harcamana gerek kalmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!