Примеры употребления "всех этих лет" в русском с переводом на турецкий

<>
У меня спина никакая после всех этих лет на ринге. Pistte harcadığım o kadar yıldan sonra bende bel mel kalmadı.
Невероятно! После всех этих лет одинока ты! Bunca zaman geçtikten sonra şimdi mi yalnız kaldın?
Забавно, после всех этих лет,.. Ne kadar garip, bunca yıldan sonra...
Она начитана обо всех этих штучках. Bu konu hakkında yeterince bilgisi var.
Взгляни на всех этих монстров. Tüm şu canavarlıklara bir baksana.
Ты позвала всех этих людей и все им рассказала. Tüm bu insanları buraya çağırıp onlara her şeyi anlattın.
А об убившем всех этих людей Валентине? Evet. - Valentine o insanları öldürdüğünü?
Чтобы вы могли избежать всех этих нестыковок? Böylelikle bu konunun mesele hâline gelmesini önleyebilirdiniz.
Стоило ли убивать всех этих людей чтобы оказаться разделённым на всю жизнь со своей любовью? Ne değer miydi? O insanları katletmek, sevgilinden ölene dek ayrı kalmana değer miydi?
Я вдохновил всех этих людей поднять свои задницы. Tüm o insanlara kıçlarını kaldırmaları konusunda ilham verdim.
Ага, хорошо, тогда что во всех этих склянках? İyi, o zaman. Bu kadar kavanozun içinde ne var?
Цыпа, тащи всех этих знаменитостей сюда. Seun, hemen o ünlüleri buraya getir.
Я владелец всех этих домов. Evimdeyim. Buradaki bütün evler benim.
Обидно за всех этих зверушек, правда? Bütün o hayvanlara yazık, değil mi?
Удачи в поисках всех этих швейцарских счетов! Sana bu İsviçre hesaplarını bulmakta iyi şanslar!
Зачем приглашать всех этих женщин, если они так тебя раздражают? Bu insanlar seni bu kadar rahatsız ediyorsa neden beraber takılıyorsun onlarla?
Вот она причина всех этих подарков. Так. Вёрджил? Bu hediyelerin sebebi bu, değil mi Virgil?
Хоть какое-то утешение после всех этих ужасных событий. Bu üzücü olayın az da olsa avuntusu var.
Подумай обо всех этих девушках. Buradaki tüm o kızları düşün.
Неужели без всех этих штук нельзя ловить плохих парней? Kötüleri yakalamak için bu aygıtlara gerçekten ihtiyaç var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!