Примеры употребления "всем остальным" в русском с переводом на турецкий

<>
Говорила, хлопья не дают забиться артериям, а Дюк помогал со всем остальным. Buğday ve arpa gevreğinin atardamarlarını, Duke'nin ise bedeninin geri kalanını sağlıklı tuttuğunu söylerdi.
На это нужно время. Вам и всем остальным придётся немножечко подождать. Bu yüzden siz ve diğerleri paranızı almak için biraz beklemek zorundasınız.
Всем остальным я даю Тик-Так. " Diğer herkese Tic Tacs veriyorum. "
Бо всегда помогала всем остальным! Hep Bo başkalarına yardım ediyor!
Всем остальным вина, и подождите секунду. Herkes şarap alıyor ama ben biraz düşüneyim.
Нет, я спас только тебя и позволил всем остальным задохнуться. Hayır, sadece seni kurtardım ve diğer herkesin boğulmasına izin verdim.
И расскажите всем остальным ребятам из хора. Ve diğer tüm Glee erkeklerine de söyleyin.
Всем остальным предъявят обвинение в пособничестве. Sen ve diğerleri de dağıtmaktan suçlanacaksınız.
По всем остальным вопросам звоните моему адвокату. Başka sorunuz var, avukatımı aramam gerekecek.
Что если она расскажет всем остальным? Niye, başkalarına anlatsın diye mi?
Фотографии из летнего лагеря, о котором ты врала мне и всем остальным. Küçük yaz kampı macerandan fotoğraflar hani bana ve herkese hakkında yalan söylediğin kamp.
И она сдастся Colossus. С ключом и всем остальным! Colossus'u da, anahtarı da teslim etmek zorunda kalacak!
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
А остальным, по чести говоря, уже давно на него плевать. Ama kalanlar, gerçek şu ki biz umursamayı uzun zaman önce bıraktık.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Нужно вернуться к остальным. Hadi. Diğerlerinin yanına dönelim.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Сейчас вернусь с остальным. Geri kalanını hemen hallederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!