Примеры употребления "всегда была" в русском с переводом на турецкий

<>
Она всегда была очень мила со мной. Bana karşı her zaman harikulâde ince davranmıştır.
Новая Зеландия всегда была страной новаторов. Yeni Zelanda hep yeniliklerin diyarı olmuştur.
Она всегда была упрямой. Hep dik başlı oldu.
Она всегда была милым уравновешенным ребенком. Daima güzel, durgun bir çocuktu.
Ты всегда была присоской в короткой юбке. Her daim mini eteklere zaafın vardı zaten.
Я всегда была маркизой, супругой и матерью. Ben sadece Markiz, eş ve anne oldum.
Ты всегда была любопытной. Hep meraklı bir kızdın.
У нас всегда была скучная семья. Her zaman sıkıcı bir aile olmuşuzdur.
Ты всегда была для нас примером. Tamam, sen hepimize bir örneksin.
Она всегда была храбрее меня. Her zaman benden daha cesurdu.
Ты всегда была очень чуткой, даже когда была ребёнком. Çocukluğunda bile empati yeteneğin çok yüksekti. Araştırma yeteneğin buradan geliyor.
Эта монетка, всегда была у Винса, на счастье. Vince o parayı şans getirsin diye her zaman yanında taşırdı.
Она всегда была посредником между её друзьями. Oyun oynarken arkadaşları arasında ara buluculuk yapardı.
Ко мне она всегда была добра. Bana karşı her zaman çok iyiydi.
Ты всегда была интересна для меня. Biliyor musun seni hep merak etmişimdir.
Перспектива всегда была для меня сложным делом. Bu şekilde olaya bir bütün olarak bakabiliriz.
Она всегда была гордой. Her zaman çok gururluydu.
Жизнь всегда была моим подарком. Benim armağanım daima hayat olmuştur.
Она всегда была поклонником моих работ, а теперь она проводит исследование в Калтехе. Her zaman çalışmalarımın büyük bir hayranı olmuştur ve şimdi de Caltech'de araştırmalarına devam ediyor.
Она всегда была хранительницей семейного древа. Daima aile seceresini tutan biri olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!