Примеры употребления "все уже оплачено" в русском с переводом на турецкий

<>
? Нет, все уже оплачено. Hayır, ödendi. - Peki.
Кейт, ты всё уже доказала. Kate, ispatlaman gereken şeyi ispatladın.
всё уже вот вот начнётся! Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
А вы все уже обделались? Ve siz yine de korkuyorsunuz!
Все уже носили маски, кроме Бенжи. Maske giymememiz çok yazık. Yani tam maskeler.
Была парочка драк, и спустя недели непрекращающихся бед, думаю, все уже на пределе. Birkaç kavga oldu ve iki haftadır durmak bilmeyen sorunları da düşünürsek sanırım herkes aklını yitirmeye başlıyor.
Но они все уже умерли? Ama öldüler, değil mi?
Они нервничают, потеют, все уже мокрые. Gerginler, terliyorlar pis kokuyorlar ve dua ediyorlar.
Все уже здесь, даже Элиот. Herkes hazır durumda, Elliot bile.
Все уже наложили в штаны. Sahildeki herkes korkudan altına sıçtı.
Кайл, всё уже готово! Kyle, her şey hazır.
Казалось бы, все уже женаты но остаются геи! Tanıdıkların evlilik için yaşlı diye düşünürken gayler sahneye çıkıyor.
Мы все уже засыпаем. Biz de zaten gidiyorduk.
Ты.. и правда все уже продумала. Sen.. Gerçekten.. Bunu düşündün mü?
Все уже видели медведя на велосипеде. Herkes bisiklete binen bir ayı görmüştür.
Грег, все уже сделано. Greg, o iş bitti.
Но всё уже готово. Ama her şeyi hazırladım!
Ну, тут всё уже серьёзнее. Ama bundan biraz daha fazlası var.
Все уже почти закончилось. Neredeyse sona ermek üzere.
Все уже размялись немного? Herkes biraz esnedi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!