Примеры употребления "все серьезно" в русском с переводом на турецкий

<>
Кореш, все серьезно. Birader, durum ciddi.
У него все серьезно зашифровано. Her şey çok sıkı şifrelenmiş.
Видимо, всё серьёзно. Demek ki iş ciddi.
Но Кор, ты понимаешь, насколько всё серьёзно? Ama Cor bu işin ne kadar büyüdüğünü biliyor musun?
Она что, не понимает, насколько все серьезно? Bu meselenin ne kadar ciddi olduğunun farkında değil mi?
Всё серьёзно, мисс Калдер. Dikkatli olmalısınız, Bayan Calder.
Вы не представляете насколько все серьезно. Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmiyorsunuz.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности. Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Например, после исчезновения мужа Фрида Уриз серьёзно заболела. Frida Urtiz, kocasının kaçırılmasının ardından ciddi kalp sıkıntıları yaşamaya başladı.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно. Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Да, абсолютно серьёзно. Evet, kesinlikle ciddiyim.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Нет, серьёзно, Комбо. Hayır, cidden, Combo.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Серьезно, я никогда такое не испытывал. Cidden, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!