Примеры употребления "врачей" в русском с переводом на турецкий

<>
В том зале было с десяток врачей. Muhtemelen bu gece seçebileceğiniz düzinelerce doktor vardı.
Никаких больше врачей и лабораторий. Başka doktor ve laboratuar yok.
Они находятся под наблюдением врачей в больнице. Gençler Malmö'deki üniversite hastanesinde tedavi altına alındı.
Я уже больше не могу видеть врачей. Bir doktorla daha tanışmaya hiç meraklı değilim.
Но среди практикующих врачей известно имя семьи Такани. fakat; Takani adında pratisyen bir doktor tanıyorum.
У нас есть около врачей и медсестёр, готовых работать бесплатно. Ek olarak şu anda gönüllü olarak bekleyen doktor ve hemşiremiz var.
Если один из твоих врачей теряет лицензию, вся терапия идёт к черту. Danışman doktorlarından biri lisansını kaybederse mahkemen düşüyor. - Burada olduğumuzu nereden bildin?
И любые записи от предыдущих врачей. Önceki doktorların gönderdiği herhangi bir şeyi.
Ведь суд слушает врачей. Çünkü mahkeme doktoru dinler.
Никаких больше врачей и операций. Artık ameliyat veya doktor yok.
Здесь врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой... Hadi be! Bir sürü doktor bir araya gelip saçma sapan şeyler söylüyorsunuz.
Двое врачей и пять медсестер. İki doktor ve beş hemşire.
Я люблю лекарства и люблю врачей. ilaçları severim. ve doktorları da severim.
Есть только номера врачей. Sadece doktorların numaraları var.
Да, мы нашли лучших врачей. Evet, en iyi doktorları bulduk.
Каждый лоток представляет одного из старших врачей здесь. Her bir tepsi buradaki bir doktoru temsil ediyor.
Ты занимайся работой медсестер, они займутся работой врачей. Hemşire işlerini sen yap, doktor işlerini ban yaparım.
Эта комната для врачей. Burası uzman doktorlar odası.
Я собираюсь думаю врачей. Ben doktorların tahmin edeceğim.
Мы найдем лучших врачей. En iyi doktorları buluruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!