Примеры употребления "врагом" в русском с переводом на турецкий

<>
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
И теперь мой старый друг Колеман стал моим врагом. Bir de, eski arkadaşım Coleman, düşmanım oldu.
Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений. Ailesi, yedi nesildir bu hanedanlığın can düşmanı olmuştur.
Место встречи с врагом? Düşmanla buluşma noktası mı?
Сражающейся с врагом в подполье за освобождение отчизны. Anavatanımızın özgürlüğü için düşmanla gizli bir savaşa girdin.
Это возможность покончить с врагом. Bu düşmanı yok etmedeki şansımız.
Тогда Алекс не была врагом. Alex o zamanlar düşmanın değildi.
Может расскажешь с чего это ты стала врагом государства? Bana neden bir numaralı devlet düşmanı olduğunu söyler misin?
Я считал короля своим врагом. Kralın benim düşmanım olduğunu sandım.
И что случилось с врагом? Peki ne olmuş bu düşmana?
Ты будешь моим напарником или врагом? Ortağım mı olacaksın yoksa düşmanım mı?
Солнце стало нашим врагом. Güneş düşmanımız haline geldi.
Сегодня мы познакомимся с врагом! Bugün, düşmanı tanıma günü.
И как только тьма поглотит тебя, ты станешь величайшим врагом Земли. Karanlık bir kere seni ele geçirince dünyanın en büyük düşmanı sen olacaksın.
Ты правда хочешь делать меня своим врагом? Artık beni kendine düşman mı yapmak istiyorsun?
Это делает его врагом Лайама. Bu onu Liam'ın düşmanı yapar.
Любой твой друг является его врагом. Senin bütün arkadaşlarını düşmanı olarak görüyor.
Весь мир считал тебя врагом № 1, а ты им доказала обратное. Tüm dünya bir numaralı Halk Düşmanı olduğunu düşünüyordu, Hatalı olduklarını gösterdin onlara.
Мы сражаемся с общим врагом, г-н президент, и важно оставаться едиными. Burada ortak bir düşmana karşı savaş veriyoruz Sayın Başkan. Birlik olmamız çok önemli.
Ты объявлен врагом Рима. Roma'nın düşmanı ilan edildin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!