Примеры употребления "вот и все" в русском с переводом на турецкий

<>
Я помог девушке в трудной ситуации, вот и всё. Şehirden ayrılmak isteyen bir kıza yardım ettim sadece. O kadar.
Нет. Я просто волновалась за тебя, вот и все. Dediğim gibi, senin için çok endişelendim, hepsi bu.
Просто вы нажали два этажа, а я немного тороплюсь, вот и всё. İki kata birden bastınız da. Benim de biraz acelem var, o yüzden sadece.
Небольшое происшествие, вот и все. Küçük bir kaza, o kadar.
Милая, полиция охраняет нас. Вот и всё. Tatlım, polis bizi güvende tutmak için burada.
Печаль непродуктивна, вот и всё. Üzüntü, üretken değildir. Hepsi bu.
Ты просто задаешь забавные вопросы, вот и все. Sen sadece bazı komik sorular soruyor, hepsi bu.
Ему нельзя доверять, вот и всё. O güvenebileceğin biri değil, tamam mı?
Вот и всё. Мы всегда были друзьями. Hepsi bu kadar, hep arkadaştık zaten.
Забери ее домой вот и всё. Ona bakmak için onu eve götür.
Здесь опасные вещи, вот и всё. Tehlikeli şeyler var orada, hepsi bu.
Это словно уличные бои в париках, вот и все. Peruk giymiş, sokak dövüşü yapıyoruz. Her şey bundan ibaret.
Мистер Чайлдс, моя юридическая фирма проводит гражданский иск, вот и все. Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu.
Дорогая, это мирные пришельцы, вот и все. Hayatım, bunlar dost canlısı uzaylılar olan biten bu.
Вот и все, Мо. İşte o an geldi Moe.
Это просто старая скучная комната-склад, вот и все. Sadece eski sıkıcı bir eşya odası, hepsi bu.
Командировка, вот и все. İş gezisi böyle bir şeydir.
Им нужно немного травы, вот и все! Onların biraz ota ihtiyacı var, hepsi bu!
Плавание это скука. Вот и все. Yüzme çok sıkıcı, olan bu.
Много времени уже прошло, вот и все. Uzun süre önceydi bunlar, hepsi bu işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!