Примеры употребления "воспользоваться" в русском с переводом на турецкий

<>
Я забежал удобствами воспользоваться. Tuvaleti kullanmak için uğramıştım.
Можно мне ванной воспользоваться? Duşu kullanabilir miyim acaba?
Миссис Брэди, я могу воспользоваться туалетом? Bayan Brady, tuvaletinizi kullanabilir miyim acaba?
Мне нужно воспользоваться раздевалкой. Soyunma odasını kullanmam gerekiyor.
Ты действительно хочешь этим воспользоваться? Bu kozu kullanacak mısın gerçekten?
Но законы гостеприимства не позволяют мне воспользоваться вашей оплошностью. Misafirimsiniz. Ev sahibi olarak hatanızdan yararlanmaya gönlüm razı gelmiyor.
Можно мне воспользоваться туалетом? Ama lavaboyu kullanabilirim sanırım?
Можно воспользоваться их книгой. Birlikte yazdıkları kitabı kullanabiliriz.
Можно воспользоваться ванной? Да. Şey, tuvaletini kullanabilir miyim?
Если Хэзер Данбар хочет воспользоваться отсутствием президента, это ее прерогатива. Heather Dunbar, Başkan'ın yokluğundan istifade etmek isterse bu onun tercihi.
Хотел воспользоваться туннелями для ее транспортировки, заплатил картелю... Onu taşımak için tüneli kullanmak istiyor kartele para veriyor.
По-моему, нам лучше воспользоваться волшебством. Ben yine de sihir kullanmalıyız diyorum.
Но когда ты действительно заболеешь, ты захочешь воспользоваться всем этим. Bir gün, gerçekten hasta olduğunda her şeyden zevk almak isteyeceksin.
Не желаете сегодня снова воспользоваться услугой уборки снега? Bugün yine kar kürüme hizmeti almak ister miydiniz?
Если вы хотите воспользоваться "Темными окнами", возьмите, они ваши. "Karanlık Pencere" de kullanmak istediğin bir şey varsa, senin olsun.
Я решила воспользоваться им. Bu avantajı kullanmak istedim.
Знает полицейские инструкции и умеет ими воспользоваться. Polisin prosedürünü ve kendi yararına kullanmasını biliyor.
Он использовал любую возможность воспользоваться людьми. İnsanları kullanmak için her fırsatı değerlendirirdi.
Я позвонил тебе из вежливости а ты пытаешься этим воспользоваться. Kibarlık olsun diye aradım, sen de bundan yararlanmaya çalışıyorsun.
Я должен воспользоваться твоим компьютером. Stan, bilgisayarını kullanmam gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!