Примеры употребления "воскресенья" в русском с переводом на турецкий

<>
От такого воскресенья, как здесь, люди неделю отходят. Pekala yarın pazar ve haftanın geri kalanında herkesin midesi ekşiyecek.
Сколько ещё раз он будет портить воскресенья своей церковью и испорченным футболом? Tanrı daha kaç kere, pazar günümüzü kilise ve kötü futbolla mahvedecek?
Почему Акселя держали в живых, когда он был технически мёртв с воскресенья? Pazar gününden beri tıbben ölü olmasına rağmen, Aksel neden makinalara bağlı tutuldu?
Как насчет вечера воскресенья? Pazar akşamına ne dersin?
Все лодки оставались на месте до воскресенья. Pazar günü tüm botlar bu tarafta bağlıydı.
Мы здесь до воскресенья. Lütfen. Pazara kadar buradayız.
Бекона до воскресенья не будет. Pazar gününe kadar pastırma veremiyoruz.
Каждую ночь кроме воскресенья. Pazar hariç her akşam.
Я работаю каждую ночь кроме вторника и воскресенья, и... Salı ve Pazar haricinde her gece çalışıyorum, bu nedenle...
Многовато грехов для воскресенья, тебе не кажется? Günahlarla dolu bir Pazar sabahı, değil mi?
Еще я нашла календарь, на котором зачеркнуты все воскресенья. Sonra da takvimindeki pazar günlerini burç simgeleri ve dolunaylarla doldurmuş.
Да, не могу дождаться воскресенья! Evet, pazar gününü iple çekiyorum.
Вы не пропускаете ни единого воскресенья. Joan. Tek bir Pazar'ı bile kaçırmıyorsun.
Да, до воскресенья. Evet, gelecek Pazar.
Значит, ночь субботы или утро воскресенья. Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı.
Четыре миллиона людей с нетерпением ждут следующего воскресенья. Dört milyon insan yeniden önümüzdeki pazar gününü bekliyor.
Итак, я желаю вам благословенного воскресенья. O zaman hayırlı bir pazar günü dilerim.
Вы видели это до воскресенья. Pazar günüden önce bunu görmüştün.
Большой (Великий) пожар в Лондоне () - именование пожара, охватившего центральные районы Лондона с воскресенья, 2 сентября, по среду, 5 сентября, 1666 года. Büyük Londra Yangını, 2 Eylül 1666 Pazar günü Londra'nın orta kesimlerinde başlayarak 5 Eylül Çarşamba gününe kadar kenti etkisi altına alan, kentin tarihindeki en büyük yangın felaketidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!