Примеры употребления "воровать" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда рабыня так прекрасна, ей не надо воровать. Bir köle onun kadar güzel olursa, çalması gerekmez.
Нет, я пришла не воровать. Hayır, bir şey çalmaya gelmedim.
Почему я воровать должна? Neden ben çalmak zorundayım?
Но вдруг два года назад, Тони начал воровать больше. Ama iki yıl önce aniden Tony daha fazla çalmaya başladı.
Будешь воровать тот алмаз? Onun elmasını çalacak mısın?
Может чёрным пора начать воровать по-крупному. Belki siyahların da büyük çalması gerek.
Да кому надо воровать микробы? İnsanlar mikropları çalmak ister mi?
Если бы у тебя было сердце, ты бы начал воровать, чтобы прожить. Bir kart daha ver. Ona bakmaya devam et. Sende yürek olsa hayatını çalarak kazanırdın.
Не смей воровать у меня! Kimse benden çalmaya cüret edemez.
Нам приходилось воровать, чтобы раздобыть еду. Karnımızı doyurmak için bazen çalmak zorunda kaldık.
Потому что воровать души занятие почётное. Ruhları çalmak çok onurlu bir şey.
Я не знаю, будет ли удобно воровать в первый же день. İlk günümde iş yerimden bir şeyler çalmak beni rahatsız eder mi bilemiyorum.
Думаешь, нам с Бобби понравилось помогать Тревису воровать эту статую? Bobby ile Travis'e heykeli çalması için yardım etmekten hoşlandık mı sanıyorsun?
Я знаю, что нельзя воровать чужих невест. Birinin nişanlısını çalmanın yanlış bir şey olduğunu biliyordum.
Мама не учила тебя не воровать? Annen sana hırsızlık yapmamayı öğretmedi mi?
Я не хочу воровать! Kimse hırsızlıktan söz etmedi.
Я могу опять начать воровать. Ya yeniden hırsızlık yapmaya başlarsam?
чтобы воровать у людей их вещи! Uzaklardan gelip, insanların mallarını çalmaya!
Нам обязательно еще и воровать? Bir de çalmak zorunda mıyız?
Можно воровать в магазинах, ссылаясь на забывчивость. Mağazadan bir şey çalıp kafan karışmış gibi yapabilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!