Примеры употребления "воров" в русском с переводом на турецкий

<>
Он назвал их церковь логовом воров. İsa o kiliseye hırsızların ini demiş.
Я слышал, один из воров атаковал другого. Hırsızlardan biri, bir diğerine saldırmış diye duydum.
Я всегда предпочитаю воров жандармам. Hırsızları genç erkeklere tercih ederim.
Среди воров нет героев. Hırsızlar arasında kahraman yok.
Многие из воров будут сопротивляться. Hırsızların birçoğu buna karşı çıkacaktır.
Город воров и преступников... Hırsızların ve suçluların şehri.
Неужели - даже среди воров нет чести. Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını.
Большинство воров крадут личность на дни, может недели, но чтобы на годы? Bir çok hırsız, kimlikleri birkaç gün ya da hafta için kullanır. Yıllarca değil.
Они канонизировали самых больших лгунов и хоронили воров в мраморе и золоте. En büyük yalanları yüceltip, büyük hırsızları mermer ve altından mezarlara gömmüşlerdir.
Забавно слышать это от принца воров. Bu zenginlik hırsızlar prensinin kendinden geliyor.
Трудолюбивых, уважаемых людей! Прибился к шайке воров и негодяев! Çalışkan, saygıdeğer insanlar ve gidip bir takım hırsızların arasına karıştı.
Как много благородства у воров. Hırsızların dünyasında onura yer yoktur.
Разве воров не арестовали годом позже в Люксембурге? Bu hırsızlar bir yıl sonra Lüksemburg'da yakalanmamışlar mıydı?
Мне доложили, что именно ты поймал воров. Evveli, hırsızları yakalayan kişinin sen olduğunu duydum.
Город изгнанников, преступников, воров, шлюх и убийц. Haydutlar, suçlular, hırsızlar, fahişeler ve katiller şehri.
Эггзи, среди воров нет чести. Eggsy, hırsızlar arasında sadakat olmaz.
"Микеланджело среди воров" чтобы быть точным. Hatta tam olarak "Hırsızların Michelangelo'su" demişti.
Куски воров и убийц... Hırsızlar ve katillerin parçaları.
Он сделал итальянцев похожими на воров, обманщиков, убийц. Tek yaptığı İtalyanları hırsız, hilekar, katil kılığına sokmak.
По слухам он глава Розовых Пантер, величайших воров нашего времени. Onun, Pembe Panterler'in lideri olduğu söyleniyor. Zamanımızın en iyi hırsızları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!