Примеры употребления "вопросами" в русском с переводом на турецкий

<>
Коутс пристает ко всем с вопросами. Coates bir sürü soru sorup duruyor.
Хотите продолжать с вопросами, звоните моему адвокату. Daha çok şey sormak istiyorsan, avukatımı ara.
Такими вопросами ты заставишь людей нервничать. Bu tarz sorularla insanları çok gerginleştireceksin.
Еженедельное унижение вопросами без ответов. Haftalık aşağılama sorusu cevapsız kaldı.
К тебе приходили с вопросами по этому поводу? Sana bu konuda soru sormaya gelen oldu mu?
Агенты всю ночь доставали меня своими вопросами. Federal ajanlar ve soruları bütün gece sürdü.
Его мозг затоплен вопросами. Kafasında bin bir soru.
Если кто-нибудь придёт с вопросами, не поддавайся. Eğer birileri sana bunu soracak olursa kendini savun.
Я засыпала своего отца вопросами о тете Оливии... Babama yengem Olivia hakkında milyon tane soru sordum...
Но она пришла с вопросами. Kafasında bir sürü soru vardı.
Да, и ты раздражаешь меня все время. своими вопросами. Evet ve bütün süre boyunca bana can sıkıcı sorular soruyorsun.
Показать тебе, что жизнь - это просто долгий, мучительный поединок и неразрешимыми вопросами. Sana hayatın cevabı olmayan sorularla dolu uzun ve zor bir güreş maçı olduğunu göstermek için.
Закончил со сраными вопросами! Başka soru sorma lan!
Я до краёв переполнен вопросами. Ağzıma kadar soru ile doluyum.
Знаете, я задаюсь двумя вопросами. Biliyorsunuz, iki soruyu sorup duruyorum.
И некоторыми другими вопросами. Ayrıca diğer konularda da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!