Примеры употребления "вообще слушаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Да ты вообще слушаешь, что я говорю? Tanrım! Dediğim hiç bir şeyi dinledin mi?
Эй, ты вообще слушаешь? Dinliyor musun sen be?!
Почему ты вообще слушаешь Куки? Sen neden Cookie'yi dinliyorsun ki?
А ты вообще слушаешь? Hiç dinliyor musun ki?
Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся. Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil.
Здесь ты меня слушаешь. Yukarıda da beni dinleyeceksin.
Книг у нас вообще нет. Artık hiç kitabımız yok ki.
Дафни, ты совсем меня не слушаешь. Ha, ha. Daphne, dikkatini vermiyorsun.
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
Ты теперь меня слушаешь? Sözümü şimdi mi dinliyorsun?
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Ты когда нибудь меня слушаешь? Beni hiç dinlemiyor musun sen?
Ты зачем его вообще привел? Onu ne diye getirdin ki?
Ты слушаешь не того человека. Sen gidip yanlış kişiyi dinliyorsun.
Блин, Почему я вообще вспомнил Эдипа? Tanrım. Oedipus neden aklımdan geçti ki zaten?
Кретин, ты не слушаешь. Aptal şey, hiç dinlemiyorsun.
Она вообще понимает, что это с ней сделает? Bunun ona ne yapacağı hakkında hiç fikri var mı?
Я извиняюсь, ты меня не слушаешь? Pardon ama sen hiç beni dinlemedin mi?
Почему это вообще тебя волнует? Bu konu niye umrunda ki?
Валентина, ты слушаешь? Valentine, orada mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!