Примеры употребления "воля" в русском с переводом на турецкий

<>
Его воля сильнее моей. Jake'in iradesi benimkinden kuvvetli.
И это тоже воля Господа? Bu da mı Tanrı'nın isteği?
А это - Божья воля, брат? Bu Allahın istediği bir şey miydi kardeşim?
Но воля к жизни неистребима. Ama yaşama isteği asla ölmeyecek.
Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать. Bu gemiyi kontrol eden benim iradem ve bunu kimse değiştiremez.
Разве это не воля Божья? Tanrı'nın takdiri değil mi bu?
Эти ни правосудие, и ни божья воля! Bu, Tanrı'nın adaleti ya da isteği değildir!
Людская воля прихоти твоей подвластна. İnsanın iradesi akıllarını çelmenle değişti.
Воля Рас аль Гула - наша воля. Ra's Al Ghul'un isteği bizim de isteğimizdir!
У игрушечного Бендера есть свободная воля, а у настоящего Бендера нет? Oyuncak Bender'ın özgür iradesi var, gerçek Bender'ın yok, öyle mi?
Это не воля Божья... Bu Tanrı'nın arzusu değil..
Каиафа, такова воля императора. Caiaphas, İmparator'un isteği böyle.
Теперь их воля - закон по обе стороны реки. Onların istekleri şimdi nehrin iki tarafı için de kanun.
Это не воля людей. Bu insanların isteği değil.
Будь моя воля, я бы его снёс. Bana kalsa, lanet evi yerle bir ederdim.
Так это его воля вызвала лунатизм Лилиан? Yani Lillian onun iradesiyle mi uyurgezer olmuştu?
Последняя воля и завещание Лесли. Leslie'nin vasiyeti ve son isteği.
Моя бы воля, сидеть бы тебе на табуретке в архиве. Burası için çok uğraştım. Gerçi bana kalsaydı arşiv odasında dükkan açardın.
Божья воля, Стив. Tanrı'nın takdiri, Steve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!