Примеры употребления "волноваться о" в русском с переводом на турецкий

<>
Томас заставил всех волноваться о содержании послания. Thomas herkesi mesajın ne olduğu konusunda meraklandırdı.
Хватит волноваться о деньгах. Parayı dert etmeyi bırak.
Мы должны волноваться о себе. Biz kendimiz için endişe duyalım.
И мне больше не придется волноваться о сыне. Ve bir daha oğlum hakkında endişelenmek zorunda kalmayacağım.
Не надо волноваться о Ребекке. Rebecca hakkında endişelenmene gerek yok.
Рик будет волноваться о нас. Rick nereye gittiğimizi merak edecek.
Джон, сразу после нападения, Бет начала волноваться о вас. John, saldırıdan hemen sonra Beth, senin hakkında endişelenmeye başladı.
Нам нужно волноваться о чём-то поважнее. Endişelenmemiz gereken daha önemli şeyler var.
Я не могу волноваться о тебе в такой момент. Yapmam gereken onca şeyin yanında bir de seni düşünemem.
Не слишком умный, не нужно волноваться о дерзком языке. O kadar akıllı değil, ayrıca kaba diline de aldırma.
Твоя семья будет волноваться о тебе. Seni merak eden bir aile olmalı.
Ты помогаешь боссу доказать, что её муж- убийца, тебе некогда волноваться о себе. Я понял. Patronunun kocasının katil olduğunu kanıtlaman gerekiyor bu yüzden şu an kendin için endişelenecek vaktin yok, anlıyorum.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
Ну так перестань волноваться. O zaman endişelenmeyi bırak.
Я уже начала волноваться. Tam da endişelenmeye başlıyordum.
пора тебе прекратить об этом волноваться. Evet, artık endişelenmene gerek yok.
Мы уже начали за вас волноваться. Biz de sizi merak etmeye başlamıştık.
Нет, но тебе стоит волноваться не обо мне, растяпа. Hayır, asıl endişe etmen gereken ben değilim, seni zavallı.
Вам больше не нужно волноваться об этих людях. Bu adamları bir daha dert etmenize gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!