Примеры употребления "войсками" в русском с переводом на турецкий

<>
Мадрид был оккупирован войсками Наполеона 23 марта 1808 года. Madrid, 23 Mart 1808'de Napoleon'un orduları tarafından işgal edildi.
После смерти короля Марко в 1395 году этот населенный пункт был взят Османскими войсками. Kral Marko'nun 1395'te hayatını kaybetmesinden sonra, Osmanlı güçleri yerleşimi ele geçirdi.
В 1936 году К. Леви был освобождён по амнистии, объявленной в связи со взятием итальянскими войсками Аддис-Абебы. 1936 yılında Addis Ababa'nın, faşist İtalya tarafından ele geçirilmesi nedeni ile çıkan genel aftan yararlandırılarak serbest bırakıldı.
Он был провозглашен императором своими войсками, стоявшими в Цезарее, но вскоре его выступление было подавлено другим талантливым военачальником, Вардой Склиром. Caesarea Mazaca'de konuşlanmış birlikleri tarafından Bardas Fokas imparator ilan edildi, fakat isyan başka bir başarılı komutan Bardas Skleros tarafından sona erdirildi.
Весной 1945 года - после разрушения Дрездена массированной воздушной атакой - Гитлер перевёз Ангелу в Берхтесгаден, чтобы не допустить её захвата советскими войсками. 1945 yılının ilkbaharında - 13 / 14 Şubat tarihindeki büyük bombalı saldırıda Dresden'in yakılıp yıkılmasından sonra, Adolf Hitler Angela'yı Berchtesgaden'e göndererek Sovyetler tarafından yakalanmasını önledi. Ayrıca kendisine ve kız kardeşi Paula'ya 100.000 Reichsmark para gönderdi.
Рюдигер была арестована войсками США в 1945 году и провела два с половиной года в заключении. Rüdiger 1945 yılında Amerikan güçleri tarafından tutuklandı ve gözaltına iki buçuk yıl geçirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!