Примеры употребления "во вьетнаме" в русском

<>
Почему ты во Вьетнаме? Neden Vietnam'dayız?
В 1981 году, в возрасте 21 года и будучи ещё студенткой, Лин выиграла открытый конкурс на дизайн Мемориала ветеранов войны во Вьетнаме, обойдя 1420 других участников. 1981 yılında henüz daha 21 yaşında ve mezun olmamışken Lin Vietnam Şehitleri Anıtı konulu yerel bir yarışmayı, 1420 rakibini geride bırakarak kazandı.
Дана бросила тебя когда ты служил во Вьетнаме? Vietnam'dayken Dana seni terk mi etti?
Этот пацан был во Вьетнаме? Bu çocuk Vietnam'da mı savaşmış?
Как только он поймет, что делает Пентагон во Вьетнаме... O da Pentagon'un Vietnam gibi yerlerde yediği haltları anlamaya başladığında...
Я спас жизнь привидения в банке во Вьетнаме. Vietnam'da "kavanozdaki hayalet" in hayatını kurtarmıştım.
Нет, мой сын заболел во Вьетнаме. Hayır, Vietnam'da hasta bir çocuğum var.
Президент Джонсон совершает страшную ошибку во Вьетнаме. Başkan Johnson Vietnam'da trajik bir hata yapıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!