Примеры употребления "во Францию" в русском с переводом на турецкий

<>
Поезжай во Францию, насладись видами, оставь нам воспоминания. Fransa'ya git, değişik yerler gör, bize anılar biriktir.
Савако хочет поехать во Францию. Sawako Fransa'ya gitmek istiyor.
В связи с разными профессиональными и личными причинами, участники группы переехали во Францию и Нидерланды в 1998 году. Çeşitli kişisel ve profesyonel nedenlerden ötürü grup üyeleri 1998 yılında Fransa ve Hollanda'ya taşınmak zorunda kalmıştır.
После университета вы поехали во Францию. Üniversiteden sonra da Fransa'ya mı gittiniz?
В 1890 году 15-летнего Фаика Коницу отправили на учёбу во Францию, где он провёл последующие семь лет. 1890 "da on beş yaşında iken Fransa" ya giderek yedi yıl öğrenim gördü.
Я приезжаю во Францию и хочу пообедать со новой кинозвездой. Fransa'ya geliyorum ve yıldızımla bir öğle yemeği yemeyi arzu ediyorum.
Понс переехал во Францию в 1992 году вместе с Флейшманом, чтобы работать в лаборатории, спонсируемой Тойотой. Pons 1992 yılında Fleischmann'la Fransa'ya yerleşmiş ve Toyota tarafından desteklenen bir laboratuvarda çalışmaya başlamıştır.
Мод отправляется во Францию собирать войска. Maud asker toplamak için Fransa'ya gidiyor.
Будучи одним из его любимых учеников, был приглашен на последний обед Давида во Францию перед поездкой в Брюссель в 1816 году. David'in sevdiği bir öğrencisi olduğu için de 1816 yılında Paris'ten Brüksel'e gitmeden önce sanatçı için düzenlenen son yemeğin davetlilerinden biriydi.
Слушай. Я возвращаюсь во Францию. Dinle, Fransa'ya geri dönüyorum.
Тони летит во Францию. Tony, Fransa'ya gidiyor.
На сегодняшний день только страна официально признала геноцид армян, включая Францию, Италию, Ливан и Россию. Bu güne değin; içinde Fransa, İtalya, Lübnan ve Rusya'nın bulunduğu sadece ülke Ermeni Soykırımı'nı tamamen tanımış bulunmakta.
Я накормлю Францию, и ты должен с этим смириться. Fransa'yı ben beslerim ve sizin de buna müsamaha etmeniz gerek.
Я последовал за ними. Пересёк Францию, Ла-Манш. Ben de onların peşinden Fransa'yı ve Manş'ı geçtim.
Вперед, на Францию! O zaman Fransa'ya git.
В -е годы было большое желание модернизировать и индустриализировать Францию. ' lerde Fransa'nın çağdaş, endüstriyel bir ülke olması isteniyordu.
Но я люблю Францию. Ama ben Fransa'yı seviyorum.
Тогда нападения Гитлера на Польшу, Францию и Россию тоже можно назвать превентивными. Önleyici? Hitler de Polonya, Fransa ve Rusya'ya saldırırken aynı şeyi söylemişti.
Эти жулики позорят Францию. Bu düzenbazlar Fransa'nın yüzkaraları.
Президент посетил с визитом Францию в том месяце. Başkan o ay Fransa'yı ziyaret ediyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!